Friday, May 15, 2020

How similar are the Nepali and Hindi languages?






Both Nepali and Hindi belong to a typical language precursor. To assess once and wherever this language is spoken, you ought to compare the language inside the Indian languages, additionally as examine the out there historical information.

In fact Nepali, the language spoken within the Gurkha district, the King of Gorkha conquered all of Nepal. however before that, Nepali is taking a language to its early stages of development ', Hindu immigrants began migrating to the Himalayas five hundred years past, when pressure from Muslim rulers / conquerors within the North-Indian flats. Icsesaru. Their migration to Hindu caste (Brahmins and Kshatriyas) brought their lower caste servants (dalits), the range of mountains range from the east to the east, slowly over the centuries.

Studying the varied hill dialects (of that Nepali ought to be thought-about one) - teaches you a good deal regarding Hindu colonial history through those hills. there have been others WHO lived there before the arrival of the Hindu castes, WHO were either merging or fighting with the newcomers, however as an entire they given to those new individuals and eventually took over the hills. there's disceptation.

In fact Hindi too has its own history and each Nepali and Hindi square measure on the far side that original language.


Hindi vs Nepali

The two main languages ​​spoken in South Asia square measure Hindi and Nepali. Hindi and Nepali square measure terribly the same as one another, however they need some variations.

Both countries square measure bilingual. There square measure a hundred and eighty million native speakers in Hindi and thirteen.9 million native speakers in Nepali. Nepali or Nepali is spoken by seventy per cent of Nepal and Hindi is spoken by forty one per cent in Asian country. each languages ​​are spoken in Asian country similarly as in Nepal. As of the 1991 census, there have been 489,578 Hindi speakers in Nepal. in keeping with the 2001 census, Nepali speakers in Asian country square measure two,500,000.

Hindi is spoken principally within the Indian Republic, and Nepali is that the main language of the Federal Democratic Republic. each Hindi and Nepali square measure Indo-Aryan languages. They follow identical pattern because the syllabary. The syllabary, normally referred to as Devanagari, is written from left to right. The alphabetical order of letters with consonants and consonants is termed "alphabet", which implies "country of flowers". within the Unicode Convention, Nagari is formed from 3 blocks. 




The visible association

However the connections square measure terribly visible and simple to grasp. For Nepali speakers, WHO typically become older looking Indian movie industry films, Hindi is usually the second language they can't speak fluently. On the opposite hand, if you do not get into that language as you get older, you'll perceive that it's solely twenty fifth of what's same in another language. Indians WHO attend Nepal for leisure or work once grasp that they're there - however Nepali struggles to create a shot to find out as a result of their Hindi is known everyplace.

There square measure variations between accents, however they're tiny and really slang-like. individuals may even see them as nice, however they do not interfere with communication. The gloss - i might hit - is regarding five hundredth overlapping: a part of it absolutely was borrowed into Hindi from Nepali in most cases, and in some cases the words that retain its kind and which means.

The descriptive linguistics continues to be constant, however totally different.
Let us compare some phrases so you recognize what proportion distinction there's. i select phrases that use constant (or terribly similar) word so we are able to specialize in grammar:



We can see that the common origin of every word continues to be terribly clear - there has been a significant shift within the vowel and one thing is going on to the word / k / kh's aspiration / non-aspiration to find out one thing.

The ordering continues to be terribly similar: subject-verb (infinitive + auxiliary verb)

Both Sick / Learn square measure infinite, however it must be commented that Nepali has 2 distinct infinitive endings - Hindi has just one. In Nepali, Ending-N is employed in such auxiliary verb structures, however Ending-PIN implies that you may notice it within the wordbook.



Chahanachu / Chahat is the first person singular. Obviously, both Hindi and Nepali want things for their activities - pronoun / I mean - I am not optional in these sentences. In addition, both languages ​​compile their verbs in tense (for example the same situation occurs in English), and by person (eg first person singulars are different from the demands of "first person plural word-ending". .This thing is always important if it is male or female.It is also in Nepali , Lay It depends only on the second and third person eccentricities - at least for the time being.

If you take a closer look at the current structure, you can see that the Nepali verb forms the conjugate form of the root root as well as the conjunction of the hanu [hanu] - and a nh [n. ] Adds. However, in Nepali (unlike Hindi there are two versions of conjunctive Hanu [hoon], which are used in different semantic contexts)

Hindi constructs the verb differently (but still identifies very similarly). Instead of just using the root word - it uses the current particle to be [HONA] -] in conjunction form ”.

What is your name

Nepali: Did you name Timro / Tapaiko? [Timro / Tapaiko name? ]
Hindi: Tumhara / What's your name? [Does your name work?]

Timro / Tumhara - yours (second person singular - second level formality)
Tapirico / Me - your (second person singular - third level formality)
Name
K / What - what?
Is / is

So again this is a good example of how similar grammar is in Nepali and Hindi - the difference in this sentence is from verbal development and word loan. The grammar has not changed a bit.

The two languages ​​have different degrees for the second person singular. There are four in Nepali and three in Hindi.

By adding / - to the postposition, both form the gene (the subject of authority), which you can see in the third-degree pronoun of modality. And both derive from the improper construction of pronouns for second-level formalism.

The relationship between the two interrogative pronouns is clear. It is for the verb.

After giving you two similar phrases, I want to educate you, this level of equality is not always achieved. Here is a phrase to look at, which is very different in the two languages.

I came back after meeting my friend.

Om Satyasanga Butter Furkeko Chu [Ma Sathisaga Bhate Furkeko Chu]
I got together with a friend [mai ~ dost ke saath milkar lauT gayaa]




Nepali

Nepali is that the official language of the Federal Democratic Republic of Nepal. it had been originally referred to as Gorkhali and later born-again to Nepali, that comes from the word Navari. The 3 main dialects of language square measure japanese, Western and Middle.

There is little distinction between the sounds / s / and / sh /, / g /, / jure /, and / f / in Nepali. conjointly "swa" and / ^ / have identical sound. There aren't any articles within the Nepali language. Noun masculine or female. Nepali distinguishes between the existential and definitive functions of the verb "must". as an example, "Pani Ho?" this suggests "Is it water?" "Penny Cha?" "Do you have got water?" It conjointly uses arithmetic classification like "stanza stage", which implies "three persons representing one person." once talking a few chair-like object, we've got the verb "tinwa mac", which implies "three chairs."




Hindi

Hindi is that the main and most oral communication of the Indian Republic, however not like Nepali, it doesn't gain standing as a national language. it's believed that Hindi originated within the fourth century. Used the initial Hindi Brahmi script. the present type referred to as the quality type uses the syllabary.

Like Nepali, there's conjointly a male or feminine noun in Hindi. However, there's no distinction between the existential and affirmative perform of the verb.

Summary:

While the Federal Democratic Republic of Nepal is that the national language of Nepal, Hindi isn't the national language of any country.
There square measure several variations between the descriptive linguistics of 2 languages.
Both languages ​​have completely different vowels.